.베스트 디자인 미디어 상
.베스트 디자인 미디어 상
우수컨텐츠 로고
우수컨텐츠 로고
우수컨텐츠 로고
인터넷 심의위원회 배너
The Highest Quality & Retention of Design
디자인 트렌드를 선도하는 대한민국 프리미엄 미디어 그룹
The Highest Quality & Retention of Design

Six Senses Kocataş Mansions

Recreation of the Historical Details

Six Senses Kocataş Mansions 는 ' Pearls of Bosphorus '로 유명한 이스탄불의 명소인 사르예르 지구에 자리하고 있다. 이곳은 유럽의 끝과 아시아의 끝이 만나는 곳, 이 도심 속 휴양지는 19세기 Kocataş 의 역사적 건축물에 대한 재창조의 결과물이다. 말하자면, 이는 단지 새롭고 멋진 건물을 만들어 낸 것이 아니라는 이야기다. 안타깝게도 수년 전 화재로 쓰러져간 역사적 유물들을 새롭게 해석해낸 결과물이 바로 Six Senses Kocataş Mansions 다. 아름답게 복원된 고택, Six Senses Kocataş Mansions 는 지역의 전통을 반영한 45개의 객실과 스위트룸을 갖췄다. Bosphorus 를 한눈에 바라볼 수 있는 호텔의 경관은 이곳만이 제공할 수 있는 독특한 경험이 된다. 그뿐만 아니라 레스토랑은 멋진 뷰를 갖춘 비일상적인 일상을 선사하며, 이 속에서 투숙객들은 터키식 정통 요리, 또 라틴 스타일 음식을 마음껏 즐길 수도 있다. Defne Restaurant. Sait Pasa Mansion의 1층에 위치한 Defne Restaurant은 Bosphorus의 탁 트인 뷰와 함께 세련된 분위기를 만끽할 수 있다. 만끽할 수 있는 건 분위기뿐만이 아니다. Six Senses만의 철학을 반영한 독창적인 메뉴가 그 정점을 찍어줄 것이다. Meeting Rooms 세상을 변화시킬 아이디어가 피어나는 곳, 창조적인 영혼과 생각들이 만나는 곳. Six Senses Kocataş Mansions는 최대 96명의 참석자가 의견을 만들어나갈 수 있는 미팅룸을 제공한다. 이들은 회의에 필요한 모든 것을 전문적으로 지원하며, 이를 통해 고객들은 성공적인 이벤트를 만드는 데 필요한 것을 발견할 수 있다. Toro Latin Gastro Bar. Toro Latin Gastro Bar는 Sait Pasa Mansion의 저층부에 위치하고 있다. 레스토랑의 운영자 Richard Sandoval이 직접 설계한 이곳은 라틴 음식을 포함해 아시아, 남미 요리까지 풍성하게 즐길 수 있는 곳이다. 숙련된 바텐더의 손길 아래서 즐기는 칵테일 한 잔과 Bosphorus의 뷰를 함께 즐길 수 있다. The Kahve. 온종일 즐길 수 있는, 보헤미안 스타일로 인테리어한 Kahve 라운지에서는 달콤한 페이스트리와 커피를 함께 즐길 수 있다. Kocatas Mansion Suite. Six Senses Kocataş Mansions에서 가장 넓고 우아한 공간인 Kocataş MansionSuite는 저택의 유서 깊은 분위기를 그대로 재현해 놓았다. 높은 천장과 벽화, 벽난로가 어우러진 인테리어는 전통 오스만 스타일을 반영한 것이다. 일품인 바깥 풍경과 함께 멋진 하루를 만끽할 수 있는 완벽한 스팟을 제공한다. Junior Suite. 뜰이 내려다보이는 창문은 시선을 우아하게 끌어낸다. 동양의 아우라를품은 킹 베드는 이곳의 역사를 담아 녹여낸 독특한 건축 스타일에 자연스레 안긴다. 천연 대리석을 품은 현대식 욕실은 욕조와 샤워실을 구성되어 있다. Bosphorus Deluxe Room 흑해와 마르마라 해협을 잇는 Bosphorus의 아름다움은, Bosphorus Deluxe Room의 킹 베드 위에서 더욱 빛을 발한다. 회갈색과 앤티크 화이트가 만드는 음영이 드리운 목재 바닥은 따뜻함을 품은 러그, 당장 이스탄불의 아름다움을 써 내려가게 만들법한 책상, 동서양의 조화가 빛나는 가구로 완성된다.

One & Only Wolgan Valley Australia

One & Only Wolgan Valley Australia ENTER THE WILDERNESS -Discover the sheer splendor of the valley of Greater Blue Mountain. Over golden-green plains, bubbling creeks, and dramatic ridgelines, you’ll find a sanctuary devoted to nature. Nestled among Australia’s World Heritage-listed Greater Blue Mountains, you can seek refuge and find adventure; enjoy the freshness of summer and the unique magic of winter. One & Only Wolgan Valley 리조트는 호주의 광활한 대자연 속에 위치한 프라이빗 럭셔리 리조트다. 리조트가 자리하는 곳은 유네스코 세계 자연유산으로 선정된 Greater Blue Mountains 국립공원으로, 약 850만 평의 훼손되지 않은 자연환경을 자랑하는 곳이다. 리조트를 찾는 방문객들은 말을 타고 너른 초원을 달리거나 야생동물 관찰, 산악자전거 투어를 하고, 밤이면 쏟아지는 별을 보며 캠프파이어를 즐기는 등 잊을 수 없는 탐험을 만끽하게 된다. VALLEY BAR & TERRACE. Valley Bar & Terrace는 우아한 실내 바에서 분위기 있는 시간을 보내거나 테라스 데크에서 숨 막히는 풍경을 안주 삼아 전 세계의 진과 칵테일 등을 즐길 수 있는 곳이다. 리조트의 와인 셀러에서는 엄선된 와인을 보유하고 있으며, 초청된 뮤지션들의 라이브 연주를 곁들여 다양한 주류 메뉴를 맛보기 좋다. Committed to the preservation of the surrounding environment and its native wildlife, Emirates One & Only Wolgan Valley is home to over 7,000 acres of conservation reserve. Perfect for horseback riding, campfires, stargazing, gourmet picnics, and rediscovering your equilibrium amidst the epic landscape. TWO-BEDROOM WOLLEMI VILLAS. Two-Bedroom Wollemi Villas는 전형적인 호주 전원주택 스타일의 객실이다. 유칼립투스 나무가 감싸고 있어 향기로운 이 객실은 나뭇잎이 드리우는 그늘 아래의 프라이빗 풀에서 유유자적하게 수영을 즐기거나, 고즈넉한 베란다에서 햇빛을 받으며 조용히 휴식을 취하기 좋다. Find yourself immersed in a quintessentially Australian bush experience in one of our Two-Bedroom Wollemi Villas. Your private veranda, fragranced by the surrounding eucalypt forest, boasts a shaded, pristine swimming pool, seamlessly incorporated into the heritage design of your villa and its spacious porch. ONE-BEDROOM HERITAGE VILLAS. One-Bedroom Heritage Villas는 40개의 독채 빌라 중 가장 스타일리시한 타입의 객실이다. 이곳은 천장부터 바닥까지 탁 트인 통유리창 너머로 자연 풍경과 따스하고 자연스러운 원목의 인테리어 디자인이 조화를 이루고 있다. 60평형대의 객실에는 널찍한 거실과 프라이빗 풀, 두 개의 침실과 그에 이어진 화장실, 발코니가 마련되어 있다. Wake up to the beauty of Wolgan Valley in one of our stylish One-Bedroom Heritage Villas. Through floor-to-ceiling windows, take in the natural splendour of our conservation and wildlife reserve, nestled between Wollemi National Park and the Gardens of Stone National Park in the Greater Blue Mountains. Resplendent in a mix of warm, natural woods, your villa’s polished floors extend out to the charming veranda, wrapping around your residence’s sandstone walls. THREE-BEDROOM WOLGAN VILLAS. 리조트 부지의 모퉁이에 위치한 Wolgan Villas는 120평 규모로 가장 넓은 객실 타입이다. 최고의 프라이버시와 가장 아름다운 뷰를 자랑하며, 넓은 거실과 다이닝, 정원과 프라이빗 아웃도어 풀이 갖춰져 있다. 최대 7인 규모의 투숙객까지 수용할 수 있어 둘, 혹은 세 가족이 함께 머무르기에도 부족함이 없다.

HCM HOUSE

HCM House는 Miyagi 현 Sendai 시의 협소주택이다. 두 가족이 함께 거주하는 이 집은 도시에서도 밀집된 중심 주거지역에 위치하며, 부지는 2층짜리 주택에 둘러싸인 곳이다. HCM House는 주변 주택들을 가까이 마주하고 있기 때문에 프라이버시를 지키면서도 채광과 환기가 어려울 수 있는 점을 극복해야 했다. 주택은 1층보다 2층의 볼륨을 키우고, 자연스럽게 형성되는 필로티를 주차공간으로 활용했다. 주차공간 너머 내부로 이어지는 현관 홀은 통유리로 출입문을 조성했고, 내부 공간은 사선의 스킵플로어 구조로 설계했다. 주택의 측면에는 곳곳으로 창을 내어 채광과 환기의 효율을 높이고자 했다. 밀집된 사이트와 협소한 주택에 두 가구가 거주하는 주택이었기 때문에 내부 공간에는 단절을 최소화해 답답함을 줄였다. 또한, 자투리 공간을 전략적으로 활용하면서도 비어있는 공간을 곳곳에 두어 가족 구성원들과 주택에 숨 쉴 여유를 주었다. It is a two-family house with a three-story structure that is built on a narrow site in contact with a narrow private road in central Sendai. It is a typical densely populated residential area in the urban area of Sendai City, bordering a private road, with a narrow frontage and surrounded by two-story houses. Due to the close proximity of the houses, it was expected that sufficient lighting and ventilation would not be expected in a typical two-story house. I knew that by going up to the roof level on the 2nd floor, I could see the view of the fireworks of Sendai and the ridge-line of Mt. Aoba. It was required to consider the barrier-free. Although it is a two-family house on a small site with a feeling of pressure, there is depth and a gap around a large tree, and by moving in search of light, each finds a variety of comfortable places and becomes a spacious residence.

M.Z House

M.Z House는 이스라엘 Jerusalem의 복층 아파트 리노베이션 프로젝트다. 사이트는 산비탈에 위치해 창밖으로 한 폭의 그림과 같은 경치를 자랑하는 곳이다. 클라이언트인 50대 부부는 Jerusalem의 고급 주거 프로젝트를 다수 진행한 바 있는 인테리어 디자이너 Moran Gozali를 찾았고, 약 90평 규모의 이 아파트를 부부와 세 아들을 위한 공간으로 리노베이션 할 것을 의뢰했다. 가족 구성원의 라이프 스타일과 기능적인 필요에 따라 기존의 벽체를 허물거나 벽을 새로 세워 공간을 재구성할 필요가 있었다. 때문에 설계 과정에만 4개월이 걸렸고, M.Z House는 총 18개월에 걸쳐 모든 가족 구성원이 만족할 수 있는 복층 아파트로 새로 태어나게 됐다. The impressive entrance is through the first floor, where a 30 sqm lobby has been planned as a hosting space in which business meetings may be held without disturbing the rest of the family. The entrance floor also has a library, office area, kitchenette and toilets making it fully equipt for intimate hosting and work space. 아파트의 입구를 통해 1층으로 들어서면 새하얀 대리석과 골드, 블랙 컬러가 조화를 이루는 고급스러운 내부 공간을 마주하게 된다. 긴 복도를 지나 우측으로는 주방과 4.5m 길이의 아일랜드 테이블을 배치했고, 좌측으로는 별도의 다이닝 공간을 마련했다. 복도에서 정면으로는 클래식하고 세련된 콘셉트로 디자인한 응접실을 조성했다. 1층의 공용 공간은 다이닝, 주방, 응접실 등의 각 공간이 서로 단절되지 않도록 했고, 슬라이딩 도어와 창을 통해 풍성한 자연광이 공간 곳곳으로 퍼질 수 있도록 오픈 플랜으로 설계했다. The large open space was designed to accommodate both living luxuriously as well as a functional space during the day; while the bedrooms and private rooms are well separated so that they are impossible to see from the open space, even when the bedroom doors open. The materials used in the rest of the apartment are also repeated in its private spaces. This magnificent house is a true testament to the talents of Gozali and how she is able to take a shell and create the perfect, seamless, stunning affect. where function and bespoke design go hand in hand creating this deluxe, harmonious and unique home. 오픈 플랜으로 널찍하게 조성한 공용 공간은 낮 시간 동안 가족 구성원과 손님들이 모든 실내 활동을 세련되고 기능적인 공간에서 할 수 있도록 설계했다면, 침실과 가족실 등 사적인 공간은 출입문이 열려 있더라도 불필요한 시선을 차단하도록 평면 구성에 신경을 썼다. M.Z House는 클라이언트의 취향에 맞게 고급스러움과 세련된 스타일을 갖추었고, 손님이 자주 찾아오는 클라이언트 가족의 특성을 고려해 기능적이고 편안한 레이아웃으로 리노베이션 됐다. 이번 M.Z House 리노베이션 프로젝트를 통해 맞춤형 고급 주택을 전문적으로 설계하고 있는 Moran Gozali는 다시 한번 전문성을 펼쳐 보였다.

JARDIM GUEDALA APARTMENT

Jardim Guedala Apartment는 브라질의 수도 São Paulo, Morumbi에 위치한 아파트다. 지은 지 20년이 되어가는 이곳으로 젊은 부부와 두 자녀가 이사를 오게 됐다. 부부는 전에 살던 집의 리노베이 션작업을 Diego Revollo Arquitetura에게 의뢰했었고, 수년간 만족하며 살다가 최근 이곳으로 거주지를 옮기게 되면서 다시 한번 디자이너를 찾았다. 부부는 기존의 아파트가 가지고 있던 클래식한 스타일을 최대한 유지하고, 약간의 변화를 통해 편의성을 살려줄 것을 주문했다. Diego Revollo Arquitetura는 약 100평 규모의 이 아파트가 가지고 있는 건축적 특징을 더욱 잘 드러내고, 디테일한 부분을 강조하는 방식으로 리노베이션의 가닥을 잡아나갔다. A classic-style apartment, almost 20 years old, is the new home of a young couple with two children who, having already hired the office for the previous residence, have returned this time for the renovation and decoration of this new 330 m2 property located in Jardim Guedala - Morumbi neighborhood - in São Paulo. One of the main emphases of the clients was the fact that the characteristics existing in the original architecture of the apartment already pleased them immensely and, in this way, the project highlighted the existing qualities, with ocasional alterations, surgically correcting the imperfections for functional adequacy. Frame designs were improved, delicate details in the joinery gave their touch but great emphasis was reserved for the interior decoration, the main focus on our work. The property’s huge windows and almost 3m ceiling height guarantee good lighting and spaciousness, while the feeling of warmth was due to the creation of a well-resolved layout, which encourages conversations and family life. 벽체와 공간 구성에 있어서 기존의 구조와 크게 달라진 점은 없었지만, 일부 공간은 필요에 따라 출입구를 새로 내거나 공간을 확장했다. 현관문을 통해 아파트에 들어서서 복도를 지나면 가장 처음 마주하는 공간은 널찍한 주방과 다이닝 등의 공용부다. 슬라이딩 도어로 연결한 이 공간은 온 가족이 모이거나 손님을 맞이할 때에 유동적으로 활용할 수 있는 곳이다. 다이닝 공간은 기존의 헤링본 우드 바닥재를 그대로 활용하고, 벽체를 화이트 컬러로 도장해 클래식하면서도 세련된 분위기를 자아낸다. 한편, 주방에는 사선의 패턴 벽지를 활용, 격자가 큰 블랙 타일로 바닥을 시공했고, 묵직한 느낌의 대리석으로 싱크의 상판과 테이블을 구성해 깔끔하고 모던한 콘셉트로 디자인했다. 넓은 슬라이딩 도어를 열면 각자의 개성이 돋보이는 두 공간이 묘한 조화를 이루게 된다. 주방과 다이닝을 지나면 조금 더 아늑하고 편안한 가족실이 자리한다. 가족실은 다른 공용 공간에 비해 어둡고 묵직한 컬러로 마감했으며, 시스템 가구 역시 블랙 컬러의 우드 소재로 선택했다. 가족실을 지나면 부부가 사용하는 드레스룸과, 그 안쪽으로 마스터 베드룸이 위치한다. 모래색 벽지로 도배한 마스터 베드룸은 실내로 유입되는 자연광을 통해 더욱 포근한 분위기를 띤다. The challenge was to promote a combination of styles that would require greater risks but would bring a result out of the obvious. The large living room was occupied by two smaller rooms, escaping the rigid formula of two sofás and a large coffee table. The mix of styles (Italian, Brazilian, modern and vintage design) gave rise to a timeless and surprising environment, all permeated by many pieces of art, guaranteeing, in addiction to beauty, an international elegance. 두 자녀의 방은 응접실과 부부의 드레스룸 사이에 마련했다. 아들과 딸의 방은 각자가 좋아하는 컬러를 통해 넓은 부피를 차지하는 가구와 일부 벽면에 색채감을 주었으며, 각 방에 독립된 화장실을 두었다. 이번 리노베이션 프로젝트는 기존 아파트의 레이아웃을 바꾸지 않은 채 가족 구성원들 모두가 편리하게 이용할 수 있는 동선을 조성해야 하는 쉽지 않은 작업이었다. 또한, 기존의 아파트가 가지고 있는 디자인적인 요소들을 살리면서도 컨템포러리한 감각을 덧입히기 위해 가구, 마감재 하나에 이르기까지 모든 요소를 신중하게 살펴야 했다. 여러 어려움을 극복하기 위해 Diego Revollo Arquitetura는 이탈리아와 브라질, 혹은 모던과 빈티지 디자인 등 여러 스타일을 혼합하거나, 주거공간 디자인에서 마주하게 되는 전형적인 틀을 벗어나는 방식으로 리노베이션 작업을 진행했다. 덕분에 지난번에 이어 이번 프로젝트 역시 클라이언트 가족의 찬사를 받을 수 있었다.

Baan Pomphet

Onion is a Bangkok-based design practice founded in 2007 by Siriyot Chaiamnuay and Arisara Chaktranon. The two designers carryout a continuous exploration aimed at different needs for contemporary life styles. Onion brings the local craftsmen to explore thenew techniques of using local materials. Together, they constantly push the boundaries of spatial designs in order to form a unifiedapproach to retail and living experiences. Onion은 Siriyot Chaiamuay와 Arisara Chaktranon이 설립한 디자인 스튜디오로 방콕에 기반을 두고 있다. 두 디자이너는 컨템포러리 라이프 스타일에 대한 니즈를 바탕으로 서로 다른 스타일의 디자인을 선보이며 스튜디오를 이끌고 있다. Onion은 지역의 장인들에 대한 존중을 바탕으로 이들과 함께 협업하며 프로젝트와 지역의 연결점을 찾고 있다. 스튜디오는 삶의 다양한 경험을 공간에 녹여내기 위해 디자인의 경계를 끊임없이 넘나들고 있다. The inspirations for Baan Pomphet’s exterior design come from the quality of the site and its surrounding, namelyan ancient monument “Pom Phet”. By “quality of the site”, it is meant the best location that overlooks a scenerywhere the “Pa Sak River” meets the “Chao Phraya River”. Water hyacinth normally float up and down these riversand cover the entire surface of the water in summer mornings Onion의 새 프로젝트, Baan Pomphet의 외관은 사이트를 둘러싼 고대 유적인 ‘Pom Phet’으로부터 영감 을 얻었다. Pa Sak River와 Chao Phraya River가 만나는 곳으로, 여러 풍경을 만끽할 수 있는 최적의 장소 였다. 이곳에 가득 핀 물옥잠과의 여러해살이풀인 워터 히아신스(Water Hyacinth)가 주변을 더욱더 따사 롭게 만들고, 두 강이 담은 이야기가 맞닿아 더욱 풍성해진다. What is special about this movement is the whirlpool wherethe two rivers meet. It is rare to find such scenery elsewhere.When we compose the layout of the buildings and all thedecks including the riverfront deck, we are concerned aboutthe view for all guests: how to share the best view as muchas possible and the hotel guests still have their privacy. In themaster plan, we separate the two buildings, the restaurantand the hotel, and leave the main circulation for everyone tosee the river right away when they enter the site. 이 사이트의 가장 특별한 점은 두 강이 접하는 부분에서 생겨나는 소용돌이였다. 이런 장관, 절경을 찾아보기란 쉽지 않다. Onion이 건물과데크의 배치를 구성하며 이 신이 내린 선물을 투숙객과 공유하면서 동시에 프라이버시를 보호할 방법을 찾았던 이유다. 스튜디오는 건물을계획하며 식당과 호텔을 분리, 순환로를 조성해 이 공간에 들어서는 모든 이들이 이 경관을 마주할 수 있도록 했다. Baan Pomphet is expected to be welcoming and as one exploreseach spaces, there are more surprising elements further downtowards the river such as a viewpoint of brick Pom Phet fortressnext to the rivers, and a huge Bodhi Tree next to a swimming poolwhich only visible to the guests from the inside. We also decide tobuild a wooden wall between the swimming pool and the maincirculation, as an extension of the main wooden staircase of thehotel. This is to increase privacy for the hotel guests. Secondly,the land of Baan Pomphet has an elegant Bodhi Tree, carefullytrimmed by our tree surgeons and preserved by constructing thebuilding foundations as far as possible from its roots. Baan Pomphet은 수많은 고객에게 사랑을 받고 있다. 이는 단지 아름다운 환경에 지어진 건축물이기 때문만은 아니다. Onion은 공간 안에자연을 끌어들이기 위해 적극적으로 노력했으며, 이는 수영장 옆에 위치한 거대한 나무와 같은 요소들에서도 읽어낼 수 있는 부분이다. 두껍게 쌓인 나무 벽은 경관을 해치지 않으면서도 투숙객의 프라이버시를 자연스레 보호한다. 더불어 이들은 자연을 이용하기만 하는 것이 아니라, 동시에 보호하기 위해서도 심혈을 기울였다. 이 나무들의 뿌리에 악영향을 미치지 않을 위치에 건축기반을 조성한 것이다. 이어 이들은프로젝트 이후에도 자연이 지켜질 수 있도록 큰 관심을 쏟고 있다.

ATOUR S HOTEL

The project draws inspiration from the concept of “SAVHE”- meaning “the respiration” in the language of LISU minority group, which is traced back from the place where the hotel brand of “Atour” started. We reshape the originally wasted open space inside a service apartment and transform it into a spiritual space “SAVHE” for the hotel. It features a reading function and creates a moment of reflection in the hustle-bustle of the city. To enter the hotel, visitors are guided through an exhibition space at ground level and brought up by elevators to the reception on third floor. The exhibition area is designed as a “time tunnel” that aspires to create a surrealist experience of travelling in outer space. The journey brings visitors passing through art works and reshapes their state of mind before check-in. An illuminated pitched ceiling, inspired by the company logo, hovers above the dark space as an eye catcher, attracting people from the street to come in. The hotel reception features a triangular atrium of 7 levels- the “SAVHE”. The “SAVHE” is designed to achieve “A moment of Respiration”, where the visitors are invited to slow down, pause and meditate for a while. The striking scale of the space is reminiscent of those in chapels. The verticality is celebrated to draw our views all the way upwards to the sky. The atrium is enclosed by a continuous bookshelf spanning 3-stories high, together with the upper building facade painted in matching color. A transparent membrane canopy is added on top of the opening, protecting the space from weather while allowing natural light to cast down and enliven the space. A reflection pool centers the atrium and captures the changing light of the day and renders an atmosphere of serenity. Instead of simply servicing the guests, the public area of the hotel houses all sorts of shared programs bringing in people from the neighborhood- a bookstore, a bar, a breakfast station, co-working space, event space, etc. A continuous angled ceiling folds and extends in response to the structural constraints of deep beams, and acts as a powerful architectural element that ties together the diverse programs underneath it. The design of guest rooms also responds to the precondition of large clearance and depth. Three themes- the “Cozy House”, the “Gallery Room”, and “Party in the woods” are designed for guests in creating a scale of intimacy and comfort. The “Cozy House” is divided from the front to the back into three zones connected by an extending pitch roof. The zone adjacent to facade is planned as “the fourth space”. It is designed as an inserted functional “house” that can be transformed into themed typologies of teahouse, fitness club, kid’s room, home theater, etc. The “Gallery Room” aims to create a feeling of “living in an art gallery”. Multiple L-shaped masses varying in sizes and materials, interlock with one another and frame the space. Paintings and accessories are placed to generate different viewports, giving the guest the unique experience of being surrounded by art works in gallery. For the suites, we envision a scenario of “Party in the Woods”. Multiple walls taking the shape of trees are arranged with different orientations to bring about the feeling of being surrounded by nature. These strong visual elements also create layers in space, framing the vistas of activities in room and the urban greenery beyond.

NINGBO ZHONGSHUGE

The designer creates a unique landscape in the space with vivid expression and bold outline. Located at the coast of the East China Sea, Zhongshuge has interpreted the culture of the times in the city, Ningbo. Walking close to zhongshuge, you will see that the symbolic glass curtain wall is embedded in the thick stone facade. The concise base sends forth power and the charms of the bookstore is quietly displaced. Two or three chairs lean against the wall, extending to the coffee area. Walking through the huge glass door, you will see a different space, the light-color and fine grid book wall comes into view. Sofa chairs and private leisure seats are scattered among them. The warm and white light in front of the sofa seat quietly decorates, enlightening the readers in this elegant space. It seems that people and books have become more fresh and vivid among the atmosphere. The other side of the facade glass is really another grand view. The walnut color and black walnut color bookshelves stand overlap with each other, forming a masterpiece like towering rocks long washed by running water. The designer integrates the rock texture drawing onto the bookshelves, adding more force and exquisiteness to the view and creating a charming landmark. The bookshelves are arranged in high and low order while the ceiling cabinets scattered, providing an interesting picture and more fun of exploration visually. The ingenious composition seems instantly folds readers into giant landscape paintings, presenting the visual aesthetics of blending design and nature, and displaying the unrepeatable cultural heritage. A ladder emerges from the tranquility and if you walk up to the second floor, you will find that the landscape of the concept area extends from the first floor to here. The multi-dimensional stacking of large bookshelves not only aims to create the artistry of the whole space, but also reflects the designer’s careful thinking on the shape and functions of the bookshelves. In view of the lower storey height of the second floor, the mirror features of zhongshuge work again. The effect of reflection and inversion broadens the visual experience of the limited space. With the sight line going down, different blocks can be seen endowed with different functional attributes. On one hand, the bookshelves are used to display book. On the other hand, they are integrated into the storage cabinets. Those at lower level are used as seats set up against the steps. Under the warm light, the elegant and quiet reading atmosphere is set off, which perfectly condenses the readers’ concentration. It is under this special atmosphere that the value of people’s time increase, and the operation of the bookstore is also revitalized. Considering the vertical height of the forum area, the designer creates a double lecture hall that is “high in the middle, low on both sides”. The high spot of the hall provides a bird'seye view of the whole space while book walls standing at both ends, which effectively satisfies different demands of readers and maximizes the space utilization rate and practicability. In the cafe on the second floor, bookshelves are arranged in an orderly manner. What’s new is that the shelves are built with “windows” in-between for readers. The partition provides privacy while not wasting the space. Instead, the space layout is optimized. Under the mirror ceiling, the storey height is visually doubled, and the virtual and real extension of windows, people and books in the scene is all captured in the frame view. In the leisure time, the sight floats to the distant through the window and settles between the bookshelves and the window. It seems that people are appreciating the scenery and the scenery is staring at people too. The clean and simple teaching auxiliary area provides a temple-like space. The facade wall of arch shape extends to the corner of the conference room on both sides. The retro European style sublimates the reading experience and ritual feeling to the extreme. The children-style composition depicts the aesthetic feeling of children’s area. The reading table inspired from rattle drum skillfully combines with the desk to add a touch of interest. The stepping-up ladder and wall partition also provide more seats. Music scores along with the zither and Pipa-shaped bookshelves presents symbols of etiquette inheritance, all of which originate from the designer’s rich feelings towards traditional culture, aiming to form an ideal growth environment for children. If the existence of bookstores is to prove its significance, Ningbo zhongshuge, as a cultural and creative space full of aesthetic creativity, has activated the cultural vitality of the city.

THE CORNER

The building is located at the corner of a busy intersection where office towers and lower residential units meet. The small scale of the volume compared to the surrounding buildings invited to create a design simple and in the same time conspicuous. The building just kept the structural elements of the previous construction and its now hosting a bar and restaurant. The regular volume of the building alternates solid and semi-transparent surfaces aligned with the neighbour delimitation. Only a dark steel box protrudes out to sign the entrance. With a mirrored approach, internally the functions and circulation are arranged around a play of solid boxes and carved out spaces. The façade design controls the privacy of the interior space by alternating wood louvres with solid white stone while the steel box of the entrance hides a secret Japanese garden that trespass the slab on the second floor. On the ground floor, the space is arranged around three main material volumes: the steel box of the entrance and the Japanese garden, a white terrazzo box that hosts the restroom and the access to the service area and finally a wood cube that separates the whiskey bar from the reception area. The boxes are detached from the ceiling which is the bare concrete slab of the second floor. The soft seating area enjoy the privacy provide by the louver façade but it still has a view on the streetscape. A small garden in between the louver and the glass façade enrich the corner of the lounge while increasing physical distance to the busy street. The bar is placed inside a wooden box to increase the privacy one level more. Comfortable seats and a low counter convey a relaxed environment. The second floor instead follow the spatial organization of two concentric cubes: an inner core in wood which host the kitchen and the dining rooms of the Sushi Restaurant and an outer volume in white stone as the façade that distributes the circulation of the costumers to reach the sushi bar and the VIP room. Another Japanese garden is an unexpected treat for the guest of the Sushi Bar. From inside, the view enjoys the beauty of the garden as well as the busy cityscape filtered by the wood louver of the façade.

LOBITO DE MAR - MADRID

Astet의 목표는 유기체와 기술, 단순함과 풍부함, 형태와 사용 등 모든 것들이 프로젝트 안에서 조화롭게 균형을 이루는 것이다. 단순히 유행을 좇는 것이 아닌 몸과 마음이 필요로 하는 프로젝트를 지향하며, 아름다움을 형성할 수 있는 지적인 아이디어를 추구한다. 스튜디오는 고객을 최우선으로 생각하며, 이들의 경험을 향상하기 위해 노력한다. 질감, 음영, 재료 등 디테일에 주목하는 스튜디오의 방식은 프로젝트를 더욱 풍성하게 만들며, 시대를 초월한 디자인과 내구성을 완성한다. 스페인 마드리드의 Lobito de Mar는 바다의 분위기를 그대로 재현한 레스토랑이다. Malaga 해변의 푸르름과 모래의 부드러움은 공간을 형성하는 주요 모티프가 되었고, 두 개로 분리된 1층의 공간 모두 바다와 강하게 연결되어 있다. 첫 번째 공간인 The Bar Resalao는 전형적인 어시장의 모습을 재료와 질감의 신중한 선별을 통해 현대적인 느낌으로 새롭게 탈바꿈한 곳이다. 스틸, 화강암, 호두나무, 테라조, 화이트와 블루 컬러의 교차 등 차갑고 따뜻한 소재를 번갈아 가며 사용해 공간을 장식했다. 벽에는 낚시 그물을 모방한 흰색 천이 덮여 있는데, 밤에는 네온 불빛으로 반사되어 라운지 같은 분위기가 연출된다. 두 번째 공간은 Shipyard room으로, 첫 번째 공간과 매우 대조적인 분위기를 지니고 있다. 맞춤형 세라믹 타일은 주변 재료와 조화를 이루어 따뜻한 느낌을 조성한다. 청백색의 물고기 조각과 스테인리스 스틸의 벽과 같은 현대적인 요소들로 인해 이질적으로 느껴질 수 있지만, 이들 모두 바다의 다양성을 표현한 재료들로 의도된 대조를 엿볼 수 있다. 화장실은 생선 도살장을 그대로 가져온 듯한 독특한 분위기를 보여준다. 공업용 커튼으로 화장실과 부엌 출입구를 구분했으며, 오래된 콘크리트로 만든 싱크대는 공간의 존재감을 더해준다. 레스토랑의 외관 역시 내부 인테리어와 동일한 콘셉트를 이어간다. 테라스 구조물에 나무와 유리를 더 하고 지붕에는 짙은 청색의 반투명 천을 둘러 바다의 물결을 표현해냈다. 원목 가구의 자연스러움과 해안을 연상케 하는 컬러감으로 여유로우면서도 세련된 공간을 완성했다.

Casa CG

Casa CG는 한적한 시골 마을, 드문드문 들어선 주택 사이로 살짝 단차가 있고 경사진 부지 위에 지어졌다. 주택의 왼편으로는 경사를 유지해 진입로를 조성하고, 건물은 기반을 성토한 위에 세워 올렸다. 주택의 북쪽으로는 편평한 정원을 두었고, 널찍한 파티오를 두어 정원과의 연결성을 살렸다. 이 파티오는 루버 도어를 여닫을 수 있게 해서 공간을 유동적으로 활용이 가능하다. A place, that arises from an elevated plan in relation to the street, and opens itself onto a field, is defined by the large trees that give us visual sensations, experienced as a result of the various colour palettes that each season brings. A set of volumes draw the house that embodies a recognisable archetype and divides the intimate and social area, separating the bedrooms from the kitchen and living rooms. Casa CG는 두 개의 볼륨으로 이루어져 있으며, 북쪽의 볼륨에는 주방, 다이닝과 거실을 두었다. 오픈 플랜으로 구성한 공간은 벽체와 천장, 주방의 시스템 수납장, 가구 등을 밝은 우드톤과 화이트 컬러로 통일해 더 넓어 보이는 효과를 주었고, 다락을 조성했지만 천고를 터 확장감을 극대화했다. 다락은 벽체를 천장까지 조성하기보다 허리 높이의 유리 난간으로 구성해 시각적으로 방해되는 느낌이 없도록 했으며, 2층의 창을 통해 유입되는 자연광 또한 온전히 거실을 비추도록 했다. These volumes are organised in different orientations in search of the best relationship between them, and each other with the outside. The contrast between the raw concrete facades and the interior of the house creates an intimate tactile sensation, experienced through the patios, the skylights and the stairs. The social area extends to the outside and to the upper floor, creating a variety of living spaces and proximity to the householders. 가족 구성원들만을 위한 사적인 공간은 프라이빗하면서도 자연광이 충분히 들어오도록 구성했다. 건축가와 건축주는 자연 속에서 홀로 존재감을 드러내는 주택보다, 그 안에서 동화될 수 있는 주택을 짓고자 했다. 이에 Casa CG는 넓은 파티오와 대형 유리창, 천장이 뚫린 공동 공간 등으로 주변을 둘러싼 자연환경과 얼마든지 교류할 수 있고, 외부와 내부가 서로 긴밀한 관계를 맺을 수 있도록 설계됐다. The intimate area, on the other hand, confines a covered outdoor space providing privacy and allowing, simultaneously, natural light to flood the interior. In order to intensify the relationship with nature, the house evokes the simplicity and sobriety that characterises the surroundings.

Parker Palm Springs

PARKER PALM SPRINGS THE ULTIMATE DESERT ESCAPE - A place to relax, retreat and indulge Built as an estate and designed by Jonathan Adler, the Parker Palm Springs boasts 144 room including 12 villas and a 2 bedroom house on 13 lush acres. There are 3 restaurants - Norma’s (of NY fame), mister parker’s a sexy, dark and seductive French bistro and the Lemonade Stand, perfect for an afternoon bite or cocktail. Parker Palm Springs는 미국 캘리포니아주 Palm Springs에 위치한 리조트다. 미국의 유명 디자이너 Jonathan Adler가 최근 리노베이션을 통해 1950년대 미드센츄리 럭셔리 풍의 인테리어로 재단장했으며, Palm Springs Yacht Club 등 상징적이고 새로운 시설을 갖추게 되었다. 화창한 캘리포니아의 기후를 즐길 수 있는 리조트는 약 16,000평 규모의 대지 위에 자리했으며, 주요 건물들은 느긋하게 거리를 둔 채 늘어서 있다. Parker Palm Springs에는 12개의 빌라, 2 Bedroom 타입 객실을 포함해 총 144개의 객실이 갖춰져 있으며, 캐주얼한 분위기의 오픈 에어 레스토랑, 포멀한 다이닝 등 다양한 종류의 식음료 공간 또한 마련되어 있다. 리조트의 가장 상징적인 공간은 The Palm Springs Yacht Club으로, 약 5천 평 규모의 스파에서 온천욕을 즐기거나 요가 클래스를 진행하기도 한다. 그 외에도 테니스 코트, 크로켓, 페탕크 등의 사교 스포츠를 즐기기 위한 공간이 준비되어 있으며, 캠프파이어, 분수대, 야외 풀장 등의 시설은 영화 속 Sunny California처럼 잊을 수 없는 휴가 경험을 선사한다. The Palm Springs Yacht Club spa at over 18,000 sq. feet is well-known and a place to indulge in a treatment, take a yoga class or just lounge. Additionally the hotel has 4 red clay tennis courts and grounds filled with croquet, petanque, outdoor firepits, fountains, hammocks and so much more. Whether you are looking for the exciting - unforgettable experience in Palm Springs, or the calm & relaxing holiday memories, Parker Palm Springs is the most suitable place for everyone. Enjoy vitalizing spa & treatment at PSYC, or sit by the fire, listening to the peaceful sound of burning firewood and bustling bushes. Norma’s Norma’s - the brightly colored open-air Terrace restaurant that serves breakfast all day and night. 오픈 에어 테라스 레스토랑인 Norma’s는 수란, 프렌치토스트, 팬케이크와 와플 등 아침과 브런치, 점심 메뉴를 제공한다. 글루텐 프리, 비건 혹은 베지테리언 메뉴 또한 갖춰져 있는 Norma’s는 친근하고 개방적이며 아늑하면서도 다채로운 분위기의 공간이다. Counter Reformation -A shrine to great wine. Counter Reformation은 와인 애호가들을 위한 성지라 불러도 과언이 아니다. 유럽과 남미, 호주의 다채로운 화이트, 레드 와인을 갖추고 있으며, 와인의 풍미를 돋우는 어류, 가금류, 육류 플래터를 제공한다. Counter Reformation에 일단 한번 방문하게 된 와인 애호가들은 이곳을 꼭 한번 다시 찾게 된다. Palm Springs Yacht Club Palm Springs Yacht Club, 줄여서 PSYC라 불리는 이곳은 리조트에서 가장 아이코닉한 디자인의 공간 중 하나라 할 수 있다. 리조트의 투숙객들은 요트 세일링을 즐기는 뱃사람들에게서 모티프를 얻은 이곳에서 머리부터 발끝까지 마사지, 스크럽, 혹은 페디큐어 등의 케어를 받거나 온천욕을 즐긴다. This free-standing emporium of custom treatments and wellness regimens is low-key while full-on in pampering and self-indulgence. White cotton terry robe, flip flops, a key to the private locker room and our thimble of cucumber infused vodka set you on your way to one of our 15 private treatment rooms. Gene Autry Residence Gene Autry Residence는 전형적인 Palm Springs 미드 센츄리 풍의 건축양식을 재해석한 객실이다. 독립된 출입문이 갖춰져 있으며, 두 개의 침실, 두 개의 욕실과 주방이 갖춰져 있을 뿐만 아니라 실내에는 넓은 거실이, 외부에는 별도의 정원이 마련되어 있어 프라이빗하면서도 쾌적한 휴식이 가능하다. This bright white free-standing structure with its own front lawn and paved approach remains a touchstone for the property as the perfect example of home away from home. Characteristic of the midcentury architectural vernacular that defines Palm Springs: low-slung horizontal planes, white slump block cladding, an indoor/outdoor interior with open-air pass-through to a private enclosed patio. Villas 12채의 독채로 구성된 Villas 타입은 리조트의 모든 시설을 편리하게 이용할 수 있는 곳에 자리한다. 하나의 침실과 넓고 쾌적한 응접실, 다이닝 공간과 프라이빗 파티오 공간이 마련되어 있다. Twelve perfectly situated, stand alone Villas provide the privacy of your own home while maintaining physical proximity and full accessibility to the rest of the property. All Villas are configured as one bedroom suites with large, comfortable living rooms, dining area, and private hedgerow enclosed patios.

Linaya

Linaya는 인도네시아의 건축사사무소 DELUTION이 설계한 협소주택단지 모델이다. 한 유닛을 건축하는 데 필요한 부지는 20평이 채 되지 않지만 세대별 주차공간과 정원이 갖춰져 있으며, 4인 가구가 거주하기에도 부족하지 않도록 컴팩트한 레이아웃, 간결한 동선 구성을 장점으로 하고 있다. 유닛별로 파사드를 다르게 디자인할 수 있어, 지역적 특색이나 각 세대주의 취향, 기호를 드러내기에도 적합하다. 최대 3층 규모로 설계된 Linaya는 일반적인 주택보다는 각 방의 규모가 작은 편이지만 효율적인 공간 활용을 위해 수납력을 끌어올렸다. 또한, 각 층을 스킵플로어로 구성해 내부 공간의 단절을 최소화하면서도 넓어 보이는 효과를 주었다. 주택의 평면상 계단이 자리하는 중심부에는 보이드를 활용해 주택 구석구석 충분한 자연광을 확보했고, 통풍 또한 놓치지 않았다. Linaya의 또 다른 매력은 1층의 작은 정원을 비롯해 전략적으로 배치한 화단, 2층의 테라스다. 일반적으로 협소주택의 특성상 포기하게 되는 녹지를 최대한 살려 각 세대의 생활을 더욱 윤택하게 만들어준다. LINAYA is a house design which is then developed in a housing complex masterplan where the concept carried is iconic design. Iconic design here means that with the same building layout design, but each building facade design in this housing complex will be different from one another. While the concept for this residence itself is compact design where although it stands on minimal land, but the design of this house can accommodate the daily needs of homeowner in general. The compact design of this house can be seen from the room sizes, although some of them are smaller than the room sizes of the residential house design in general, but still functional and comfortable. Responding the issue of limited land area, the communal area design is made with the concept of an open plan with minimal bulkhead, as well as the existence of void and different floor level that make this space feel wider. The void also serves to help accommodate the occurrence of cross-circulation for lighting and natural air so that the spaces quality in this design is better. With this limited land, architect is able to design this residence in such a way so that there is not a single room that does not get direct lighting or natural air.

Lake Huron

This summer house is set on the banks of Lake Huron in a small, remote Canadian town about an hour’s drive from London, Ontario. The site is a bluff occupying the transitional space between water and forest, rising 3.5 m from road level and then dropping down to the water to create a grassy embankment. The building is set back on the property towards the street to preserve the natural bluff. On approach, the house is largely concealed by the surrounding mature fir trees, appearing as a simple light-coloured stone box floating effortlessly between the tree trunks. The way in which the building is largely obscured from the street and in turn screens views of the lake helps build suspense on arrival, only to satisfy the sense of anticipation on entry via the large pivot door. From the threshold, a dramatic triple-volume atrium lets in natural light and draws the eye outwards towards the view. Lake Huron에 대한 기대감을 자아내는 육중한 철제피벗 도어를 열고 들어서면 모던한 콘셉트의 내부를 마주하게 된다. 주방, 바 테이블, 다이닝부터 널찍한 쇼파로 이어지는 오픈 플랜 형식의 공용 공간에서는 통유리 슬라이딩 도어를 통해 환상적인 호수의 뷰를 바라보기 좋다. 또한, 야외의 수영장과도 연결되어 있어 여러 지인을 초대하거나 가족 행사를 여는 등 유연하게 사용할 수 있도록 했다. Programmatically, in keeping with the client brief, the spaces are fluid, the levels easy to navigate and the layout simple and well-structured, allowing for a casual atmosphere. The vast central volume is subtly contrasted with more intimate and contained volumes in the kitchen and other living spaces for a varied and articulated spatial experience. The upperlevel housing the master bedroom is devoted entirely to the owners’ private space, including an office and a gym. To the front of the house, a covered outdoor entertainment area flanks a swimming pool. A boardwalk and staircase descend to a refurbished cabin that predated the house, and now houses a guest suite and additional outdoor entertainment area to facilitate long summer days playing on the lake. 위층은 사적이면서도 별장의 장점인 뷰를 고루 즐길 수 있는 마스터 베드룸, 서재와 체육관으로 구성했다. Lake Huron은 북쪽으로 호수를 면하고 있는 만큼 강렬한 태양광과 수면에 비친 복사열로 인해 낮 동안 내내 에어컨을 가동해야 했고, 저녁이면 호수로부터 찬 바람이 불어오는 등 극단적인 기후 환경을 가지고 있었다. 때문에 SAOTA는 프로젝트를 시작하면서부터 별장 내외장재의 지속가능성, 그리고 에너지 소비 효율 문제를 최우선 해결과제로 삼았다. SAOTA가 이를 극복하기 위해 선택한 방법은 통유리 슬라이딩 도어로 뷰는 해치지 않으면서도, 별장의 냉난방 에너지 소비 효율을 최대한 증진할 수 있도록 수명이 길고 튼튼한 세라믹 패널 시스템을 활용해 외부 및 내부를 마감하는 것이었다. 뿐만 아니라, 자칫 사이트의 단점이 될 수 있는 강렬한 태양광을 적극 활용해 15kw의 태양열 배열판을 설치했고, 별장 내외부에 전력을 공급할 수 있도록 했다.

THE COMMONS SALADAENG

The Commons Saladaeng is the second development from theCommons family. It is a venue for various F&B outlets alongwith other services and activities. The project is nestled in avibrant Bangkok neighborhood called “Saladaeng” whichmeans a red pavilion. The neighborhood is being called that way because of the strong presence of a small train stationwith a red gabled roof that stood distinctly in the middle ofthe rice field a hundred years ago as part of the first railwayline of the country. The Commons Saladaeng은 The Commons 그룹의 두 번째공간으로, 다양한 F&B 브랜드와 서비스, 활동이 결합되는 공간이다. 사이트는 붉은 정자(亭子)를 의미하는 Saladaeng에 위치했다. 백 년 전, 태국 최초의 철도 노선의 일부였던, 논밭 사이에 독특한 분위기를 풍기던 붉은 지붕의 기차역을 떠올리게 하는 이름이다. 붉은 골철판은 독특한 색상과 소재의 물성 덕에 주재료로 선택됐다. 그 물결 모양이 과거 이곳의 지붕이 어떠했었는지를 단적으로 드러내주고 있기 때문이다. 과거에 비해 큰 규모로 작은 여덟개의 테이블은 특별히 설계된 M자형 지붕 구조로 실내 공간에 대한 새로운 요구를 수용할 수 있게 되었다. The best feature of the site is the large 15-meters-high ficus in the front. The building facade forms a concave curve receding away from thetree to minimize disturbance to its branches and roots and at the same time emphasizes the tree itself as the main focal point of the space.The building middle volume that is carved out as an open-air public space is oriented towards the tree as the main point of interest. 이 사이트의 가장 큰 특징은 15 m 높이의 대형 피쿠스다. 피쿠스는 태국에서 흔히 볼 수 있는 나무의 일종으로, 건물 정면은 나무에서 멀어질수록오목한 곡선을 형성, 나뭇가지와 뿌리로 인한 시야의 방해를최소화함과 함께 나무 자체가 공간의 주인공이 될 수 있도록 꾸몄다. 동시에 나무는건너편으로부터의 시야를 차단하며 건물에 프라이버시를 더했다. “The Platform” is a new concept space adopting the sharing economy approach as a driving force for the space planning and theinnovative operation. Rather than dividing up the “space” for different functions, “The Platform” dividing up the “time” of a singlespace instead. With careful architectural design for this highly flexible space, various programs ranging from cooking classes, cheftable, bar, exercise and yoga classes, children’s art workshops, movie screenings, parties, to a small jazz venue can happen indifferent time slots throughout the day and the week within this single space. The Commons Saladaeng이 제공하는 것은 잘 갖춰진 멋진 ‘상업 공간’이라기보다는, 하나의 플랫폼에 가깝다고 볼 수 있다. 이 소규모 공간은 공유경제라는 개념을 채택해 공간의 계획과 운영에 있어 혁신을 이끌어냈다. 서로 다른 기능의 공간이 이 안에서 나뉘는 것이 아니라, 하나의 플랫폼이 시간에 따라 갈리는 것이다. 이 유연성을 위해 Department of Architecture는 세심한 설계를 위해 노력했고,이에 따라 요리교실, 바, 요가교실, 트레이닝, 예술 워크숍, 영화 상영회, 파티, 재즈 공연이 같은 공간 안에서 진행될 수 있도록 애썼다.

MOYA

이탈리아 Padua에서 태어난 Maurizio Lai는 건축가 겸 디자이너로 베네치아와 밀라노의 폴리테크닉에서 건축학을 공부했다. 그는 주요 명품 브랜드 매장의 콘셉트 및 디스플레이, TV방송사의 세트 디자이너로 활동을 시작했으며, 1998년 자신의 스튜디오 LAI STUDIO를 밀라노에 설립했다. 스튜디오는 건축가와 디자이너로 구성되어 표현의 시너지를 촉진하는 독창적인 방식으로 디자인 프로세스에 접근한다. 소매 및 상업 공간뿐만 아니라 주거 프로젝트 등 다양한 건축 개발에 영향을 미치는 건축과 설계 개념을 구축했다. 자신만의 관점으로 현대 미학의 해석을 매력적으로 표현하는 그는 본능적인 접근방식으로 프로젝트를 전개하는데, 이는 조명에서 가장 강하게 나타난다. RBDA for Best Lighting UK & International, WIN Awards 2018에서 최우수 인테리어 사례로 선정되는 등 국제적 대회에서 수상한 바 있다. MOYA는 1,000 m2의 면적을 자랑하는 컨템포러리 아시아 요리 레스토랑이다. 수직 및 경사로 이루어진 알루미늄 조명 설비가 두 층으로 나누어진 널찍한 공간을 압도하며, 건물의 최대 높이까지 전개된 화려한 수직 조명은 입구에서부터 압도적인 볼륨감과 경이감을 선사한다. 1층에는 15m 길이의 커다란 창문으로 프라이빗한 정원을 감상할 수 있는 방이 마련되어있다. 바닥의 경계선에는 유리 조명을 설치해 일종의 칸막이 역할을 하는 동시에 심미성을 극대화했다. 빛을 발산하는 유리와 물결 무늬의 매끄러운 세라믹 바닥은 내부 전체에 분산되며 더욱 극적인 시각 효과를 가져온다. 알루미늄 파사드의 모듈식 설계는 파이프 모형의 조명과 수평을 이루며 레스토랑 전체를 아우르는 대칭성을 강조한다. 에메랄드빛 래커(lacquer)와 백라이트 유리 패널로 둘러싸인 내부는 신비로운 느낌을 자아낸다. 계단을 따라 촘촘하게 장식된 조광 포인트는 측면을 덮는 어두운 거울에 반사되어 실내 인테리어를 그대로 반영하고, 이는 손님을 압도하는 화려한 배경으로 변신한다. Maurizio Lai는 이러한 효과를 통해 공간의 연속적인 확장성을 표현하고자 했다. 크리스탈과 원목, 과감한 조명의 움직임은 자연에서 영감을 받은 요소들로 강한 색채 대비를 주며 넓은 공간에 조화롭게 풀어냈다. 여기에 유리로 맞춤 제작한 벽 램프를 시공해 노스탤지어 감성을 부각했다.

VISAYA HOTEL

The hotel was built in this natural landscape, pure and independent in its all-white architecture. Because the building is located on a hillside, shen mo, the designer, takes measures according to local conditions, laying out a stepped walkway leading to a high place, where you need to pass through a “box” to enter the house, greet guests with a sense of ceremony, and ascend the steps to the destination. To surrounding environment using acme, designers use large area be born glass to make the natural landscape and space out of the window, the whole building is like a space open to nature, to satisfy the people are yearning for natural and pure, in such a minimalist space, feel the time rest, enjoy the beautiful artistic conception. In visaya, a modern lifestyle permeates every detail, with the infinity pool facing the mountains in the distance, offering a panoramic view of the landscape. By dividing the area into swimming pools, the designer has created functional partitions to meet different needs. The breeze stirred, and the blue water sparkled in the sunshine, quiet and moving. On the other side of the pool, an underground wine cellar is created, with a cavernous view of the brick interior, which houses a variety of rare wines. The living room area on the first floor adopts the way of getting through on both sides to connect the swimming pool and the outdoor bonfire rest area, so that the space is opened to the maximum, and the reception desk, bar area, sofa rest area and video and audio area are divided into dynamic and static zones, ensuring the independence of each space. Shuttle among them, can relax down to enjoy the party activities. The outdoor campfire recreation area is surrounded by a hot spring pool where you can feel warm and relaxed in winter. In order to make guests feel the fresh experience of “opening the door and jumping into the pool”, the guest rooms on the first floor will connect the outdoor with the indoor, surrounded by water and with a private courtyard and a hot spring pool, allowing them to experience a more independent private resort space. Visaya has seven rooms. In order to inject the concept that “each room is a separate space”, the designers divided the building into three volumes, which can lengthen the building and broaden the view, while ensuring the privacy of the rooms. Each room can fully feel the surrounding natural landscape into the interior, as if sleeping in nature, enjoy the natural philosophy of life. The other two rooms on the second floor are in the form of loft, where you can not only see the starry sky at night, but also experience the fun of sliding, playing in nature, and enjoy a simple sense of balance and freedom. Guest room in the design will do the pillar back processing, and corner glass to the title, so that the natural reflection into each corner of the room. The bed and bath crock are apart from the window only one step, pulled closer the distance between the person and nature more. The basement has a dining room, a meeting area, a kitchen and a baking area, with a long window button on the wall. The light is reflected through the water, making the space more bright and open.

A 1930s MANSION GETS A FUSION RENOVATION

We can still find ourselves even living in a prosperous metropolis. This mansion is nestled on the top floor of an old house in the former French Concession area. The client is a lovely couple, Chinese husband and European wife, yearning to avoid the hustle and bustle. This chemical reaction of Chinese and Western lifestyles is integrated into our design ideology. The house was a more than 50 years brick-wood entity and our renovation is on the basis of respect for its history. In this premise, we removed the suspended ceiling to carefully restore the original wood structure. The mezzanine has been set up by fully utilization of its original 7 m floor height, inviting floor-to-ceiling windows and eave-opening skylights that not only can satisfied with client’s requirement but enhance air circulation and bring natural inside. Based on long-term talk and profoundly acquaint with the client’s daily living, the space is divided into private and public, dynamic and quiet areas. Beginning from the foyer, the left side is the private area, and the right side is public area. In the master suite on the left side, there are bedroom, bathroom, built-in wardrobe and balcony on the first floor, the walk-in closet is located on the mezzanine. On the right side, the wall partition has been all removed to free and flow the space, open-plan kitchen has been introduced and freely connect with living area, meanwhile, tea room, yoga space, terrace, guest room and storage is planed in the mezzanine, which can easily communicate with who sitting in the living room. Seeking a peaceful state, we treats and defines space in a very pure way by using modern lines, white walls and wood floor. The black metal fireplace is designed and introduced in the center of living room to satisfied with client’s enjoyment of hanging out with several friends around it. Old and new, western and eastern furniture and objects are all mix and matched in this house. The clients are enthusiastic about travelling and packed with the collections of various countries-tapestries from Chile, porch cabinets from Morocco, utensils from Thailand, wood carvings from Africa, which adds variety colour inside.

APFELHOTEL TORGGLERHOF

이탈리아 북부의 남부 티롤에 위치한 Passeier Valley는 고전적인 사과 재배 문화에 깊은 뿌리를 가진 지역이다. 이곳에 지어진 Apfelhotel은 멋진 건축물과 함께 휴가와 특별한 휴양지를 찾는 손님을 위한 장소이다. 넓은 들판과 과수원을 끼고 있는 고요한 호텔은 기존 구조 확장을 noa*에게 맡겨 감각적인 건축과 주변경관과 함께 오아시스를 만들면서 역사 깊은 호텔의 빈티지한 매력을 이끌어냈다. noa*는 농가의 풍경 구조에 맞게 세심하게 설계하였는데, 농촌 발전에 중심을 두고 울창한 정원을 닮은 건축과 녹지가 어우러진 웰니스를 설계했다. 새롭게 호텔의 중심이 된 이 웰빙 시설은 정면에서 봤을 때 뒤의 건물이 거의 보이지 않도록 자연의 녹색 경사면과 조화를 이룬다. 새로운 스파의 입구는 흙과 식물로 덮여있는 새로운 형태의 공간으로 언덕 바닥과 자연스럽게 혼합되어 풍경과 합쳐지도록 설계했다. 구부러진 반 노출 콘크리트 쉘(Concrete shell)과 오래된 나무로 만든 입구로 진입하면 마치 풍경 속으로 들어가는 듯한 느낌을 자아낸다. 낡은 헛간과 40년 된 수양버들 사이를 지나면 호텔의 시작인본관에 도착하게 된다. 많은 손님들에게 특별한 인기를 얻고있는 이 호텔의 식당은 정원으로 이어지는 파빌리온과 연결되도록 확장했다. 새로 리노베이션 되면서 레스토랑은 폐쇄된 캐노피와 개방형 캐노피, 두 개의 영역으로 만들어졌다.캐노피의 회갈색 알루미늄은 따뜻한 회색 바닥 타일과 조화를 이루도록 설계되었으며, 본관의 석고 및 목재와 대비된다.새로운 가든 스위트는 호텔의 동쪽에 위치한다. 3개의 층에걸쳐 총 18개의 객실을 제공하며 3개의 독립 건물이 있다. 스위트룸에서는 대형 유리창을 통해 목가적인 풍경을 파노라마처럼 조망할 수 있고, 자신의 집에서 살고 있는 듯한 즐겁고편안한 느낌으로 조성했다. 외부의 안장 지붕은 주변 환경을흡수해 외관의 전통과 현대적인 미학을 혼합한다. 건물의 외부는 헛간 집의 전통적인 특성을 반영했고, 마름모꼴의 무늬는 세 개의 건물에 현대적인 느낌을 더했다. On the ground and the first floor, there are fourspacious guest rooms and two outer layingsuites, which have a separate sleeping corner forchildren to play and sleep in. In the suites, thelarge windows offer a panoramic view of theidyllic landscape, and the feeling of living in andenjoying your own home. The attic gables areperfectly utilized to accommodate a sleepinggallery. An internal staircase leads from the suitesup to the galleries, where step-shaped furniturealso offers storage space. In every room, a uniqueatmosphere is created by meticulous attention todetail in design - with elements such as the metalbanister purpose-built to wonderfully combineaesthetics and function. The Finnish sauna is a dream for the senses, with its horizontally curved wooden slats and generous glazed windows, itoffers a scenic view of the outdoors and apple fields. The steam bath has a cave-like character, with droplets collected ina clay pot due to the ceiling that inclines towards the room’s centre. The relaxation room offers a spectacular view of thevalley through the greenery of its facade cladding. The Apfelsauna in the garden can be reached via a curved openstaircase, which is flanked by the exposed concrete shell. The indoor-outdoor pool stretches out to the outdoors throughthe overgrown green façade and is partially framed with Lucerne metamorphic gneiss rock. The framing dissolves wherethe water edge meets the surrounding open space to visually connect with the landscape in an infinity edge. 가든 스위트 내부의 계단은 스위트룸에서 갤러리까지 이어져 있으며, 계단 모양의 가구도 수납공간의 기능을 한다. 미학과 기능을 훌륭하게 결합하기 위해 가구를 직접 제작하면서, 디자인에도 신경을 기울인 noa*만의 세심함이 돋보인다. 스파는 천연석으로 만든 중앙 식수대와 넓은 라운지 공간에 개방된 벽난로를 자랑하며 샤워실, 탈의실, 미용실 등으로 이어진다. 실내외 수영장은 내부에서 시작해 야외까지 뻗어있으며, 부분적으로는 편마암으로 둘러싸여 있다. 위층은 성인 전용의 공간으로 사우나라운지, 휴게실, 테라스 그리고 핀란드식 사우나가 위치한다. 핀란드식 사우나는 원형구조로 구부러진 목재 판자가 방사형으로팽창하는 구조로 연출했고, 유리창은 야외와 사과밭을 조망할 수 있는 절경을 자랑한다.

OH YEAH BREWING

Beijing welcomes Oh Yeah Brewing to the fold with its new local brew on a grand scale. The city has always been the heart of the growing craft scene in China, the largest beer consuming market in the world. Oh Yeah Brewing is nestled in the centre of Beijing’s business district of Guo Mao, amongst architectural landmarks such as the CCTV tower and the China World Trade Centre. With Beijing’s financial hub as its neighbouring clientele, the brewery looks to attract the up-and-coming affluent Chinese who seek a relaxed yet more modern social environment. The well-travelled Chinese founder wanted to develop a new atmosphere that would challenge the hard-surfaced, grungy, industrial garages of your typical craft beer bar. They wanted to create a comfortable space where people could sit back with friends for hours-on-end, enjoying delicious bites and uncomplicated, easy-to-drink, fresh beer. hcreates was selected for the project due to their reputation for bar and restaurant design of some of China’s most iconic brewing experiences, including Liquid Laundry, Boxing Cat Brewery and Little Creatures. Formerly the site of an aviation parts factory, Oh Yeah Brewing makes full use of the building’s impressive height. The double-height brewery, the centre piece of the space, spans two levels and presses up into the ten-meter high ceiling. The challenge for the design was always going to be how to bring intimacy to the space and cater to different dining preferences. To manage this, the space seamlessly integrates three distinct areas – a sun-drenched indoor pizza garden, a main beer hall nestled between a band-ready stage and double-height brewing tanks, and a more intimate and cosy drinking lounge upstairs. On the exterior, the large font lettering of “Oh Yeah Brewing” stamps the façade, a crisp stainless-steel box contrasted against the earthy beige textured finish. Hannah Churchill, the design director of hcreates, really enjoys this aspect of the space. “You enter the brewery through this silvery box and are instantly transported away from the concrete grey of the urban surroundings into a flourishing garden oasis”. The designers carefully selected different elements such as the Terracotta tiling, concrete plastered walls, earthy-coloured large-format terrazzo flooring and hanging plants, to create a calming yet grand space in natural tones. The far end of the garden features a beautiful terracotta pizza oven, where wooden oak frames conceal stainless steel planter boxes, surrounding the seating and bringing more greenery to the space. Floor-to-ceiling windows flood the space with natural light. Custom-printed blue fabrics were created to add extra subtle detailing to the bench seats and to compliment the more traditional outdoor garden-styled furniture. The main beer hall is separated from the pizza garden by a raw steel staircase backed by a huge LED screen and stage. The opposite side of the under stairs houses a take-away fridge where patrons can easily take their favourite brew to go. With its grand ten-meter high ceiling, the double-height brewery is the emphasis of the space. Spanning across one wall, its stainless steel tanks gleam under a ceiling of custom-made lanterns. The bar is broken-up and designed to give unobstructed views into the brewery, so patrons are fully witnessing the production process. Above the open kitchen, a mural of stylised gold-leafed fish and a “Fresh As” slogan dominates the length of the hall, bringing a splash of colour and artistic touch. Stone flooring and chunky solid oak furniture draw from the traditional tap house aesthetic. Large steel-framed windows look out on the outdoor patio area, providing plentiful daylight and green views. For the second level mezzanine lounge the designers wanted to create a more intimate space that overlooks the beer hall and forms a separate VIP area. To distinguish from the more traditional tiles in the rest of the space, the designers chose to use a mix of Oak and Walnut in chevron for the floor. A more refined touch is introduced into the space using a curved dark blue and deep red velvet bench seating. The custom-printed silk wallpaper and wall-mounted globe lights create an intimate lounge space. In the process of redefining the modern brewery, hcreates has created a contemporary eating and drinking space that playfully mixes traditional textures and surfaces to create craft brewing on a grand scale. Whilst the industrial brewing tanks are the centre piece of the brewery, it’s the subtle and creative use of different surfaces throughout that creates a clever and harmonious design.